Dichos y hablados Nicas

11015856_917082264999356_618277151670970810_n

DICHOS Y HABLADOS NICAS
Por Carlos Mantica
Las abreviaciones afectivas presentan en Nicaragua una característica especial que puede haber escapado a la observación. Tratemos de descubrirla en la siguiente lista que contiene las abreviaciones de uso más frecuente en el país:
Abreviaciones afectivas propias de varón
Beto-Gilberto
Concho-Concepción
Chabelo-Isabel
Chago-Santiago
Chale-Carlos
Chalo-Gonzalo
Chano-Luciano
Chayo-Rosario
Chebo-Eusebio
Chema-José María
Chendo-Rosendo
Chente-Vicente
Chepe-José
Cheto-Aniceto
Chibeto-Gilberto
Chico-Francisco
Chicoché-FranciscoJosé
Chicho-Mauricio
Chilo-Cecilio, Auxilio
Chinto-Jacinto
Chombo-Jerónimo
Chon-Presentación, Encarnación.
Chu-Jesús
Goyo-Gregorio
Guayo-Eduardo
Lacho-Nicolás, Horacio
Lencho-Lorenzo
Lolo-Dolores
Manolo-Manuel
Mincho-Benjamín
Mingo-Domingo
Moncho-Ramón
Nacho-Ignacio
Nando-Fernando
Nardo-Bernardo
Nayo-Leonardo
Neto y tito-Ernesto
Nicho-Dionisio
Paco-Francisco
Pancho-Francisco
Payín-Efraín
Payo-Rafael
Peché-Pedro Jose
Pepe-Jose
Polo-Leopoldo
Poncho-Alfonso
Popo-Rodolfo
Quico, Quique-Enrique
Quincho-Joaquín
Tacho-Anastasio
Tavo-Gustavo, Octavio
Tin-Agustín
Tino-Constantino
Toño-Antonio
Wicho-Luis
Yayo-Eduardo
Yeyo-Diego
Abraviaciones afectivas propias de mujer:
Coco-Socorro
Con_cha-Concepción
Chabela-Isabel
Chalía-Rosalía
Chalina, Pina-Rosalpina
Chayo-Rosario
Chela-Graciela
Chenta-Vicenta
Chepa-Josefa
Chica-Francisca
Chinta-Jacinta
Chola-Soledad
Chona-Asunción
Goya-Gregoria
Lala-Eulalia
Lencha-Lorenza
Lola-Dolores
Lupe-Guadalupe
Mela-Melucha-Mélida
Mencha-Carmenza
Mercha-Mercedes
Mina-Guillermina
Naya-Leonarda
Nena-María Elena
Nina-Catalina, Catarina
Nenoy-Leonor
Paca-Francisca
Pina-Josefina- chepita-Josefa
Queta-Enriqueta
Tana-Cayetana
Teté-Esther
Tina-Ernestina
Tona-Petrona
Wicha-Luisa
Yeca-Angélica
Yoya-Salvadora
El estudio de los nombres femeninos presenta una segunda característica muy castiza, cacofónica: la costumbre de anteponer al nombre el artículo «la»
Muerta la Hilaria y sin quien la llore
A ese paso la Antonisa no amanece
Dale cuenta a la Esmeraldota
Amigo de la Manuela Palma y la Chica Saliva
Que cosas las de la Rosa
Esa es la penca de la Juana Renca
Esa es mas chiche que la Jacinta
Igual tratamiento se da a los apodos:
la chiricuaca
la cocoroca
la chepa garrote
la chichepiña
la pescado seco
la puñoesal
APELLIDOS
Los siguientes apellidos son de origen indígena.
Ñamendi
Ñorionga
Ñurinda
Namayori
Potosme
Pu_toy
Suza
Ambota
Canda
Jalina
Nicaragua
Ochomogo
Tola
Algunos apellidos nicaragüenses han adquirido funciones de verbo, adverbio o adjetivo. ejemplo:
Mendoza: Mendocear, pechucear, haraganear
De Valdivia o Baldizon- De balde, gratuitamente
Miranda, Mirón
Paganini – el que paga una cuenta o el que paga las consecuencias.
En el hablado popular nicaragüense existen una infinidad de expresiones de uso cotidiano que contienen nombres propios y apellidos. A continuación se escriben 11 de las más popularísimas:
!Calma Jolea!
!vos sos el hombre de la Paula Pasos!
!Ahí te va tu son Chabela!
!Sepa Judas!
!No es lo mismo Chabelita!
!Como nó Chon!
!No está María para tafetanes!
!A morir a jon, Reñazco!
!No le hablés a Chico Bustos de hoteles!
!Por fin dijo misa el padre Chombo!
!Esta, dijo Mena!
El uso de apellidos en plural es muy frecuente en Nicaragua:
«Don Carmen vive de donde las malteces tres cuadras a la montaña»
«Los Corrioles son gente brava» etc.
En forma grupal: «Allá va la Sacasada a bañar a la mar salada (Ge-erre-ene)
«Toda la Lacayada y el Argüellerío llegó a la vela»
DE LOS NOMBRES COMUNES
Aunque nombres compuestos como manirroto, pelirrubio, carricoche, son abundantes en la lengua castellana, difieren de los nuestros en un aspecto importantísimo.
El nombre compuesto en Nicaragua nace casi siempre de la observación de los animales; es esencialmente comparativo, eminentemente gráfico, y generalmente ejerce función de adjetivo. Sirvan de ejemplo:
Colegallo
capachancho
colemico
patechancho
colevaca
patelora
colepato
pategallo
carnevaca
pategallina
carnelora
patecacho
cueroetigre
pateperro
carepato
sangregallo
manoepunche
cerotechancho
mamachanchona
ganadobravo
Lo mismo puede decirse de muchos de nuestros apodos. Valgan:
almeperro
gallochancho
micoatuto
ñañemico
perroseco
puncherelleno
tigremacho
Completan la lista de nombres compuestos:
Almemierda
arrancamonte
boliyoyo
cachafloja
carepalo
comem…da
guardaraya
güelepedo
lengüetrapo
manchabrava
matapalo
mediagua
mediopelo
pasaraya
patebreque
quiebraplata
quitacalzon
rechivuelta
veguetoro
Nombres abstractos:
La única norma que puede señalarse en la formación de nombres abstractos es que no rige en Nicaragua norma alguna. La construcción es anormal, caótica y arbitraria.
Decimos por:
Apego-Pegazón
Averiguación-averiguata
Blandura-aguadencia
corrupción-corrompición
desatino-caballada
desidia o dejadez-dejazón
fealdad-fellura
flacura-flaquencia
hediondez-jedentina
matanza-matancina
miedo-canillera
oscuridad-oscurana
represión-maqueada, trapeada
revisión-revisada
robo-cachandinga
soledad-ingrimitud
temblor-tamblido, jamaquión
alboroto-zamotana
Decimos también:
ladeadura por inclinación
humazón por humareda
empiece por comience
helazón por frio
bolenca por borrachera
jodarria por hostigamiento
rebatida por búsqueda intensa
Del habla nicaragüense puede decirse que es rica, florida, jocosa y sugestiva. Pero debemos confesar igualmente que es ambigua e indisciplinada en algunos casos.
Abundan en nuestra conversación vocablos que podríamos llamar indefinidos y que soltamos impunemente cada vez que la palabra precisa no acude a flor de labio.
Son nombres que sin designar cosa alguna, lo designan todo con la ayuda del gesto.
Ejemplo:
chereque
calache
tiliche
virote
vitoque
m..
Turulo
carajada
asunto
cuestion
féfere
chochada
Frases como pasame la carajada esa
apretá el birote
traeme el chunche
guardá ese tiliche
Son de uso abusivamente cotidiano. También algunos han transformado estos nombres en verbos y es frecuente escuchar frases como:
Amor, cuestioname el zipper o chunchame esto.
O el colmo oir:
«Don Carlos, hoy va a venir el mecánico a comosellamear el turulo que se le cayó a la carambada del planchador.»
Todos conocemos que los nombres derivados se subdividen en aumentativos, diminutivos y despectivos pero el nica no usa para nada el tercero, suple al despectivo con el uso del diminutivo o salta directamente a la grosería declarada. Puede decir:
Este es un pueblo de m…
o este es un pueblito desgra_ciado
pero nunca dirá pueblucho.
«Que tipito más necio» nunca tipejo.
Un anciano es siempre un viejito nunca un vejete
LOS ADJETIVOS
Los adejtivos son al habla lo que la pintura al dibujo. El habla nicaragüense teniendo forma propia por su construcción sintáctica, y contenido propio por la riqueza de sus sutantivos y verbos netamente nicaragüenses, adquiere la plenitud de su colorido en la abundancia y originalidad de sus adjetivos y adverbios. Ejemplo:
Colores:
berrejo
jipato
mayate
lempo
nizte
nambiruno
chillante
achiotado
gato
zarco
acanelado
pujagua
De los gallos:
búlico
choto
giro
cuije
del ganado:
Alazán
dorado
guachío
barcino
bragado
moro
osco
loro
barroso
pinto
bayo
overo
zaíno
zardo
capiroto
careto
osco
overo
osco encerado
De olores:
Choco
juco
chicuije
olisco
tufalera
De sabores:
celeque
casabuyano
chachalte
alaste
tetelque
sonconeto
manido
simplón
vacío (sin bastimento)
De composición y textura:
Abombado (podrido)
agualotoso
apupujado
atoloso
atutucado
bofo
chancomido
chiltoto
chirre
apapalotado
pepinte
ruco
tierno
tilinte
aguachinado
papaste
borroñoso
chaguitoso
chingastoso.